CIFCOM跨境电商 CIFCOM跨境电商

当前位置: 首页 » 出海百科 »

facebook怎么用手机注册账户

王者荣耀欧美定名Arena of Valor发布:英雄重做

相对在国内市场意气风发、鲜衣怒马,《王者荣耀》欧美版自年初被媒体广泛报道之后,这大半年一直没有太大动静,这种国内、国外冰火两重天的巨大反差,简直让人误认为腾讯是否遭遇了什么严重问题而暂停了这款现象级产品的出海。

而随着本月德国科隆游戏展开幕,这半年中经过多次改名的《王者荣耀》海外版本最终定名《Arena of Valor: 5v5 Arena Game》(勇气竞技场:5v5竞技场游戏),继而通过科隆游戏展正式向欧美玩家展开宣传攻势。《王者荣耀》欧美版终于开动了战车!

欧洲市场一向与美国市场步伐协同,欧洲市场如果失利,代表着美国、甚至是全球市场的失利,直接导致整个出海计划崩盘。因此腾讯对欧美版《王者荣耀》十分谨慎,专门新开一个开发者账号马甲Proxima Beta负责发行不说,且几个月时间一直在进行名称和游戏内容上的优化。

外界一直猜疑腾讯毫无动作,实际却一直在名称和人物上纠结。

App Annie相关数据显示,《王者荣耀》欧美版其实早在今年2月20日便向欧洲地区appstore上传好了游戏包,其后:

4月6日,《王者荣耀》欧美版开始第一次测试;

5月29日,游戏名 Strike of Kings(国王打击)更名为”Strike of Kings: 5v5 Arena Game,相当于在名称后加了后缀”5v5竞技场,用以强调MOBA游戏属性;

8月10日,经过征求欧美玩家投票,游戏名最终定档为现在的”Arena of Valor: 5v5 Arena Game。

值得注意的是,现行的游戏名与早早在台服发布名称《Realm of Valor》(传说对决)十分相似,仅将台服名称 Realm of Valor”中的Realm(王国,领域)改为了Arena(竞技场)。

分析腾讯为何放弃Strike of Kings”这个名字,gamelook认为这个英文名实在是过于像一款SLG游戏,Strike of Kings”简直就是海外知名SLG游戏《Mobile Strike》(雷霆天下)和《Clash of Kings》(列王的纷争)的结合体,而这两款游戏在欧美地区已投放了大量的广告,Strike、of Kings几乎等同于SLG的代名词,这显然对宣传这款MOBA手游不是很有利,容易造成玩家认知的偏差,所以腾讯一改再改。

英雄形象全部推翻?《王者荣耀》欧美版几乎是另一款游戏

欧美版本的《王者荣耀》到底做了多大改良?

Gamelook今天下载《Arena of Valor: 5v5 Arena Game》的游戏包安装。游戏打开后,安卓玩家可以通过Google Play以及Facebook账号两种方式进入游戏(想不到腾讯产品也有无法用QQ、微信登陆的这一天...)。

第一个有趣的发现是,载入界面中,除了之前确定的蝙蝠侠,还有超人、神奇女侠等多个人气DC角色,授权费用恐怕不菲。

第二个发现是,《王者荣耀》欧美版会根据玩家手机系统语言或网络IP地址决定游戏语言,简体中文完全支持,中国玩家游玩不会有任何障碍。

进入游戏后,直观的界面更为简洁,UI有留白部分,商城并不过分突出,排行榜和商城部分的放置位置是国服的镜像。更为直观的是英雄部分,对于一款MOBA游戏而言,英雄角色形象基本代表了灵魂。而众所周知,《王者荣耀》英雄多以中国历史人物为原型,如果直接照搬至海外,很难引起国外玩家共鸣,会因文化差异受到不小阻力。

《王者荣耀》海外版明显进行了大刀阔斧的改造,Gamelook安装的版本暂时只有44名英雄。《Arena of Valor》保留了孙悟空、赵云、吕布、貂蝉等几名国服版《王者荣耀》的人气中国角色,但形象与国服大相径庭,画风更偏向欧美、更为成熟。为迎合西方审美,女性角色也不再妩媚,男性英雄更加强调力量。

并且,《Arena of Valor》英雄形象多取材自西方文化本身,比如西方精灵形象的女英雄克里希,其原型就是国服的小乔;类似《巫师》系列猎魔人形象的刀锋宝贝,也被指出原型是国服的阿珂。玩家在新手教程中操作的第一个英雄莫托斯,其原型倒是明显能看出是国服的亚瑟。等等……

部分英雄在技能上也有所改进,同样的,多名英雄和台服《传说对决》类似。但如果和国服比较,几乎有80%的内容已经进行了修改,基本只保留了核心的对战操作等设计,改造难度直逼重做一款游戏。加上几个月的谨慎筹备,可以看出腾讯十分重视《王者荣耀》在欧美市场的初阵。

欧洲跳板放眼全球

观察App Annie提供的下载曲线,虽然其他地区测试时间断断续续,但土耳其(TR)一直是处在可随意下载的情况下、且排名明显与欧洲其他国家不同,可见土耳其是《王者荣耀》重要的欧服实验场。

选择土耳其的原因很明显,土耳其地处中东、欧洲交汇之处,虽然多年申请加入欧盟不成,但在地理上可以被归类到欧洲手游市场中,当作测试欧洲市场反应的桥头堡。且本身土耳其又是伊斯兰国家,与基督教为主的欧洲西方文明相互独立,即便踩错步、测试成绩不佳,也能将损失控制在一定范围内。

另外不可忽视的一点是,先于《王者荣耀》欧美版本,已经有相似竞品如中国同行的《无尽对决》(Mobile Legends)进入土耳其市场,《王者荣耀》欧美版急需一个市场打出成绩立威。

奇怪的是,腾讯没有选择自己的账号,而是专门开了一个名为Proxima Beta马甲发行这款游戏,引起了国内媒体猜测,腾讯是否会把欧美版的代理权交给其他公司。

目前Proxima Beta账号中只有《Arena of Valor》一款游戏,已经下架的产品中,还有名为Ngame:All Star、”SOK US”、”Strike of Kings Friends”三款应用。SOK是Strike of Kings的缩写,而Strike of Kings则是《Arena of Valor》的曾用名,通过应用名描述,这几款产品很可能是为了《Arena of Valor》造势的工具类应用。

另外我们猜测,设立Proxima Beta一来是为了保密,二来为了更好地进行本地化运作。并且不排除腾讯在欧洲当地开设分支,专司运营的可能性。

根据Google Play的数据,还在二测期间的《Arena of Valor》已经取得了100到500万间的下载量,这个数据不多不少。不过目前《Arena of Valor》之名已经正式在科隆游戏展邀请赛,代表着绷紧的弓箭已经射出,各类宣传资源将会持续投入,为游戏开始导量。

与国内环境不同,海外玩家非常重视参加各类大型的游戏展,游戏展会是许多海外厂商传统且十分重要的曝光场合。《Arena of Valor》借科隆游戏展,举行有多名DOTA2和《英雄联盟》世界冠军参加的邀请赛,意味着产品结束漫长的摸索调试阶段,正式进入不可逆的投入扩大流程,方向选定开始冲刺。

《王者荣耀》欧美版是否能取得同等与中国版的成绩?拭目以待。

就在刚刚!新版上海国际服务门户上线试运行

这下我奶奶都能用了!”让来自法国人王丽莎如此感叹的正是今天(1日)上午10点上线试运行的新版上海国际服务门户 (International Services Shanghai)。作为中国·上海”政府门户网站的外文版,为来沪经商、工作、旅游、留学、购物等外籍人士提供权威的政策服务、精准的资讯服务和贴心的生活服务。

在上海待了十余年的王丽莎,曾带着家乡的亲友来上海。彼时,他们在网站上用英文搜索关于上海的旅游攻略,不仅难以找到权威且全面的信息,往往还得将弹出的中文网站翻译成英文。试用了全新网站后她感慨:太方便了,感觉像是有个地地道道的上海本地人带着我,无论我是否会中文,都感觉宾至如归。”

此次新版上海国际服务门户上线试运营,具有一门式、场景化、友好型等特点,能够更好地服务优化营商环境,助力吸引更多外籍人士来到上海、融入上海、扎根上海,作为上海弘扬城市精神品格、展现良好营商环境、传播上海城市形象的重要平台,有助于推动上海加快建成具有全球影响力的社会主义现代化国际大都市的靓丽国际名片。

权威官方让外籍人士信得过”

很多人在做出重大决定时,往往会选官方网站进行参考。”安永亚太区人力资源合伙人黄文在与众多外籍人士沟通时发现了这一规律”,他们来到上海前并不了解相关App,也没有下载微信等常用社交平台,如果能让他们第一时间在国外搜索引擎找到最权威的上海消息,更能加深对上海的好感度。”

此次上线的是门户网站英文版(english.shanghai.gov.cn),后续逐步推出日、韩、德、法、西、葡、俄、阿等其他8个语种,让更多国家的外籍人士看得见”。网站可以自适应不同尺寸的屏幕,用户在电脑端和移动端都能有良好的阅读体验。同时,新版上海国际服务门户分别在微信公众号、脸谱(Facebook)、X平台上开设了公共账号和社群服务,通过发布、互动功能,提供新鲜、及时的资讯和亲切的互动。试运营期间,还将举办线上与线下相结合的各类政策宣介、业务咨询、主题沙龙、文化体验、学习培训等活动。

新版上海国际服务门户为来沪在沪经商、工作、旅游、留学、消费等五大人群设计了相应内容板块,推出清单式服务指引、友好型办事指南、差异化高频事项检索和体验式用户故事分享等。还聚焦外籍人士日常生活全过程的高频需求,打造生活在上海”栏目,以迁往上海”熟悉上海”融入上海”三个阶段场景,提供多项衣食住行游购娱等生活维度的需求指南。

第一视角”让外籍人士零距离”

来自哥斯达黎加的孟爱德最近正发愁——怎样才能在上海创立自己的音乐公司。当他登录新版上海国际服务门户后,许多问题迎刃而解:在经商”板块上线了保姆级教程”,还有关于上海相关扶持政策的解读,以及报税、招聘等环节。现在我家乡的朋友们可以相信,真的有一个中国的网站能几乎解决我所有难题。”

要让外籍人士用得惯,还得从用户体验下功夫。新版上海国际服务门户从第一人称视角”出发,设置了人物故事”专栏,将通过在沪企业家、科学家、留学生和创业者等众多杰出人士的讲述,展现外籍人士在上海的精彩。

外籍人士的尝鲜”也为网站设计提供了宝贵的金点子”。据市外办介绍,此前召开了数场专题会议,邀请10家在沪跨国企业的高管座谈。这些外籍人士提到:如果我们向朋友推荐一座城市,并不是直接转发一个链接,而是采用发送类似简历的资料单PDF文件”全球高管来华来沪访问,一般会提前一年预定行程”……基于此,在网站设计时采纳了建议,还提前将上海未来一年的国际性会议、大型展会等制作成了时间表,让全球受众按需所取”。

不仅如此,关于上海经商的政策,也进行了二次翻译”。以往外文网站是直译政策,此次网站组织了包括翻译、律师、专家等在内的编写团队,不仅翻译政策,更增添了接地气的解读以及专家的分析。而这些政策以图文交叉呈现,并将亮眼数据重点展现,让外籍人士直观了解。

此外,在旅游”板块上线了由驻沪总领事等推荐的上海菜馆,让外籍人士既能体验到家乡的味道,又能打卡沪上经典美食。还有各区文旅局推荐的地标性景点、citywalk线路、非遗小吃名录等,都将为外籍人士打开认识上海的窗户。

未经允许不得转载: CIFCOM跨境电商 » facebook怎么用手机注册账户

相关文章

themebetter

contact